Mac 10.4 蘋果電腦菜單欄和Dock 顯示為深色模式,軟件窗口仍然按淺色模式顯示

Mac 10.4 蘋果電腦菜單欄和Dock 顯示為深色模式,軟件窗口仍然按淺色模式顯示
defaults write -g NSRequiresAquaSystemAppearance -bool Yes

登出後重新登入系統,應該會變成上面圖片裡顯示的「菜單欄和Dock 顯示為深色模式,軟件窗口仍然按淺色模式顯示」了。

如果你想改回蘋果電腦macOS 默認的全屏深色/淺色,可以在終端裡粘入下面這行命令後回車,然後重啟電腦:
defaults delete -g NSRequiresAquaSystemAppearance

Mac技巧之蘋果電腦切到深色模式後,讓某些軟件窗口仍然按淺色模式顯示:
Gray下載https://github.com/zenangst/Gray

macOS Mojave 在非Retina 屏幕下字體太細的解決辦法

macOS Mojave 10.14 在非Retina 屏幕下字體太細的解決辦法

終端窗口中粘貼:
defaults write -g CGFontRenderingFontSmoothingDisabled -bool NO

如果想恢復Mojave默認的字體效果,再通過終端執行如下命令即可:
defaults write -g CGFontRenderingFontSmoothingDisabled -bool YES

輸入調整的代碼

打開終端機後,我們有三個代碼可以輸入來調整字體的粗度及銳利度,可以依照你的需求在終端機中輸入相對的代碼,數字越大字體會越清晰。

  • 字體層級 1:「defaults -currentHost write -globalDomain AppleFontSmoothing -int 1」
  • 字體層級 2:「defaults -currentHost write -globalDomain AppleFontSmoothing -int 2」
  • 字體層級 3:「defaults -currentHost write -globalDomain AppleFontSmoothing -int 3」

如果輸入後沒有改善,則可以輸入「defaults -currentHost write -globalDomain AppleFontSmoothing -int 0」來將設定回復。

如何製造電影感 - Being Cinematic - 攝影篇之透視

如何製造電影感 - Being Cinematic - 攝影篇之透視

http://blog.sina.com.cn/s/blog_4b862e750102vcpf.html

轉載2015-03-15 23:58:43

今天起早,所以想談談lensing(中文是⋯⋯透視?)。

當然大多數人覺得鏡頭選擇沒什麼好深究的,你要拍一個wide shot(遠景)你就拿一個廣角頭,generally 35mm or less on a FF35 camera(通常在FF35相機上用35mm或者更低的鏡頭) ,如果景別緊一點的,那就用長焦,FF35相機上通常是70-135mm焦段的鏡頭。但是,我總覺得在選擇焦段上總還有點別的神馬的。曾經問過一個老攝影師,為什麼選23mm不是21mm,然後他給我的回答是“well, it depends on long years of experiences”(多年的經驗所得,答了等於沒答)

對新手來說,以上的選擇已經是很明顯了。那麼從下面的外景開始來看一下lensing還可以有哪些不同—– 首先選擇你的地平線:對於戶外的拍攝,最先出現的第一個問題可能就是哪裡放置你的地平線。是的,地平線就是在畫面中天空和大地交接的地方。

通常地平線的放置十分講究,總體來說有三個地方可以放置地平線。

1. On the lower third line – 下方三分之一處

2. Center of the frame – 對半中間​

3. Upper third line – 上方三分之一處

So,怎麼選擇?像第一種下方三分一的地方比較適合介紹環境或者大氣的鏡頭,如果你想表現廣闊的天空大地下方三分一能美麗地傳達史詩級的壯闊。中間對分的情況經常用於相對平衡的構圖,總是能在“有電影感”和“講故事”之間給觀眾一種平衡。如果把地平線放在了上方三分一的地方,那麼經常就是在強調前景裡面發生的事情。例如兩個人物在躲子彈或者打架之類之類。如果一定要把念台詞和對話的分量也加上的話,那麼還會牽涉到lens height(鏡頭高度)。

拍攝的時候試圖把你的地平線擺放進去,這樣會創造出一個場景的電影感。如果你要表現你的英雄夕陽下逝去的青春,那麼你的地平線就會在一個比較低的位置。如果你拍的是車水馬龍的街道,那麼你的地平線比較可能會在中間。如果你拍的是醉漢被扔出酒吧開始抽西瓜刀砍人,那麼你的地平線應該是在畫面的上方。

選擇鏡頭的高度:

拍電影的時候除了噁心的收音,爛俗的燈光之外還屎b的被搞砸的情況,那鏡頭高度一定是其中沒有之一:相機究竟該放在哪個高度?林林總總的高度皆在討論範圍, 包括腳架的高度,手持的高度還有dolly的高度(不包括doggie cam和搖臂的高度)。這些以後我會放在相機運動裡面說。

在敘事電影的拍攝中,相機通常有四種高度可以擺放:

1. Knee height(膝蓋高)

2. Waist height (腰高)

3. Chest/Shoulder height (胸/肩膀高)

4. Eye height (眼高)

區分這些高度的要求,非常,嚴格。

我們去看一部電影的時候,我們想看到我們的人物是比較高大上地跟我們講一個故事。讓人物顯得高大一點有助於讓觀眾擺脫掉現實生活,而進入一個他們相信的電影設定的世界。正常的鏡頭高度是胸部高度,因為如果你想拍人物的時候想把眼睛放在三分點的話你會發現胸部高度能很容易實現。Guess what(你猜!),太多的行業邊緣者(貌似很多人躺槍了)喜歡斜上45度的自拍角度,這個小小的tilt down(中文叫啥來著,放低?)不會把你的演員拍瘦,不會把你的演員拍美,不會讓你的電影看起來專業,OMG(喔天啊)破壞了整個觀影體驗。

如果拍特寫攝的時候略微低角度(比胸高再低一點點),然後我們會有個輕微的仰角,那麼你的演員真的就從整個熒幕上蹦出來了,觀眾會覺得找個龐然大物的演員好高大上,所以他們表演的角色也很高大上,說的話也很高大上。中景的時候通常都會用到腰部高度,還有群演比較多的時候也會用到這個高度。這樣很容易把重要的東西放到畫面的三分線上,這也是dolly的正常高度。(因為樓主個子不高,這也是我個人比較喜歡的高度)

最後是膝蓋高度。通常在比較廣一點的景別的時候用,這樣地平線可以放低很多,因為相機總是上仰的樣子。這樣做有一種“脅迫感(menace)”,讓觀眾覺得像是個小朋友打大怪獸的感覺,這樣的鏡頭不能太長,因為觀眾覺得不舒服。不過仔細回想一下你看過的電影,是不是那些大反派都是這麼登場的。

最後關於鏡頭的高度和角度,我可以舉一百個例子讓你的相機微微仰著拍,也可以舉一百個例子讓你的相機完全處於水平狀態。但是我只能舉出幾個例子你的相機得略微朝下(tilt down),一個是high angle(特意的高角度)和POV(主觀視角)。其它之外,把你的相機架低一點不要tilt down(摁低),你會驚奇原來製造電影感是那麼tricky(狡詐)也那麼簡單。

Shooting clean(拍原片) vs. filtering(用濾鏡)

這裡我只能淺薄地講一下自己的見解。我個人傾向於視情況而定。原片的意思就是只用ND(灰度鏡片)或者偏振鏡。很多人拍的時候並不是十分清楚後期到底要處理成什麼效果,所以拍攝的時候要給後期留空間,包括留空間可以後期裁剪,還有相機前面除了鏡頭之外的鏡片越少越好。如果你要用濾鏡,確定你知道為什麼要用它和它的作用,如果連80A和85B是什麼都不知道那麼我勸你還是放棄吧。

如果你十分清楚你要的影像效果,那麼有些濾鏡會有很好玩的效果。我不是十分建議用顏色filter(濾鏡),在大達芬奇橫行的今天,連皮都可以磨磨沒什麼是後期不可能的。但是有些濾鏡的特殊效果例如soft filter, pro-mist filter, glimmer glass, streak filter,天芬的digital diffusion和施耐德digicon效果都很不錯。

New glass(新的鏡片) vs. old glass(舊的鏡片)

年份比較新的鏡頭成像比較銳利,顏色飽滿,對比也比較明顯。比較舊的玻璃成像沒有那麼飽和,對比也沒有那麼高。不同的牌子和鏡頭因為造的年份和石英品質不不同會有各種各樣的成像,例如有些對的焦沒有那麼實,有些比較泛紅有些會泛綠,有些的銳度高,這些選擇都因人而異。選你喜歡的。

「商用縮寫」

ASAP(as soon as possible 盡快)
BID(break it down 細分明細)
BTW(by the way 順帶一提)
COB(close of business 下班時)
EOB(end of business 下班時)
EOD(end of day 今天以內)
DOE(depending on experience 視工作經驗而定)
ETA(estimated time of arrival 預計到達時間)
FAQ(frequently asked questions 常問的問題)
FTE(full-time employee 全職員工)
FWIW(for what it’s worth 無論如何、不管有沒有用)
For what it’s worth, I think you can’t trust that man.
無論如何,我覺得你都不該相信那男人。
FYI(for your information 供你參考(郵件常用)
FYR(for your reference 供你參考)
FYU(for your use 供你使用)
IAM(in a meeting 會議中)
IMO(in my opinion 個人淺見、在我看來)
LET(leaving early today 今天提早走)
LMK(let me know 讓我知道、通知我)
MoM(month over month 月度比較)
MTD(month to date 月初到現在)
OOO(out of office 不在辦公室)
OT(over time 加班)
OTP(on the phone 通話中)
PA(performance appraisal 績效考核)
POC(point of contact 首要聯繫人)
PTE(part-time employee 兼職雇員)
PTO(paid time off 帶薪休假)
NDA(Non-disclosure agreement 保密合約)

NRN(no reply necessary 不需回覆)

NSFW(not safe for work 不適合工作場域)

一般來說是指「因為有點色情,所以不適合在工作場域看」,這個詞可以在很多內容網站的 facebook 顯示圖片上看到!你可以想像,假如說影片或圖片有點腥羶色的話,在辦公室點開來看,可能會讓你得到同事甚至主管一些關切的眼光⋯⋯

RFD(request for discussion 請求討論)
RSVP(Répondez s’il vous plait 法文的請回覆)
TBA(to be announced 待公佈)
TBD(to be determined 待決定)
TCC(teleconference call 電話會議)
TED(Tell me, explain to me, describe to me)
TL;DR(Too long didn’t read 太長,沒讀)
TOS(terms of service 服務條款)
TYT(take your time 別著急、慢慢來)
WFH(work from home 在家辦公)
WIIFM(what’s in it for me 這對我有什麼好處?)
WOM(word of mouth 口碑傳播)
YTD(year to date 年底、今年之內)

CDO(chief data officer 首席數據長)
CEO(chief executive officer 首席執行長
CFO(chief financial officer 首席財務長)
CIO(chief information officer 首席資訊長)
CMO(chief marketing officer 首席行銷長)
COO(chief operating officer 首席營運長)
CPA(certified public accountant 註冊會計師)
CSO(chief security officer 首席安全長)
CSR(corporate social responsibility 企業社會責任)
CTO(chief technology officer 首席技術長)
CFP(certified financial planner 註冊金融理財師)
GC(general counsel 首席法律顧問)
HR(human resources 人力資源)
PM(project manager 專案經理)
PR(public relations 公共關係)
R&D(research and development 研發)

OSX 桌面上好用的便條紙(Stickies)備份

直接按下快速鍵「Command +Shift + Y」,就會立馬跳出 Mac 自帶的便條紙,而且內容已經幫你放好了

除了匯出還可將便條紙內容整個備份
StickiesDatabase
~/Library/StickiesDatabase
這樣系統就會直接帶你到這個檔案的位置囉,
然後備份他!

使用這個備份很簡單喔,
一樣用上面的方法,找到原來的 StickiesDatabase 檔案,
然後直接用你備份的檔案覆蓋他,
就OK了 ^^

15個實用的剪接名詞

1. Aspect Ratio 畫面比例
指電影畫面的寬對高比例,有別於電視的 4:3、16:9 標準,現在大部分的電影都以 1.85:1 的畫面比例拍攝;另一種是較少人使用的劇情片畫面比例是 1.66:1,至於使用變形鏡頭的寬銀幕電影是 2.35:1 的比例。

2. Editing Room 剪接室
專業剪接師工作的地方就是剪接室,現代非線性剪接室只有複雜的電腦設備,包括各種監看電視銀幕;而傳統的剪接室,設備有工作檯、捲片機、看片機、套片機、掛片架、接片膠水及其他材料。

3. Editing 剪接
影片製作流程中的重要階段,是將各個畫面和聲音經過選擇、整理和修剪後,以劇本的順序連接起來,成為一部連貫的影片。

4. Editor 剪接師
負責影片剪接的人,用各種剪接手法來修正或彌補現場拍攝素材的不足。出色的剪接師能創造導演事前未有設計的視覺效果,所以剪接師是影片幕後的靈魂人物之一。

5. Footage 影片尺數
由於傳統電影以菲林拍攝,footage 本來是指一段影片的菲林長度尺數,後來就演變成為拍攝後未經剪接的影片菲林或檔案(又稱 stock footage/毛片)。在影片剪接時所用到的每一段影片檔,也可以稱為 footage。

6. Room Tone 空間聲
演員對白的收音由專用的咪負責(如 Boom 咪、方向咪、夾咪),可以很清晰的錄下演員的聲音,但相對背景聲音就較弱。通常收音師會要求全場安靜一分鐘來收錄拍攝地點的環境聲 (Ambience),亦即是 Room Tone 空間聲,用於後期製作聲音的剪接,用來加入場地環境應有的聲音,增加現場感。

7. Continuity 連戲
因為演員檔期、場地等問題,很多時候電影的拍攝都是不按時序跳拍的。所以在進行剪接時,就要將相關的鏡頭、場景組合起來(連戲),變成連續不斷的視覺畫面,看上去就像是同一天順序發生似的。動作、對白的連接要特別注意,避免出現不連戲的低級錯誤。

8. Cross-cutting 交叉剪接
從兩場戲中 (通常是不同的人在不同的場景) 中選鏡頭剪接在一起,用來表達或暗示在同一時間、不同地點發生的事件。最普遍是用於電話溝通的鏡頭,兩個角色正在對話,但身處於不同的地方。這兩個場景發生的事看上去就像是同時發生,但導演亦可用這方法誤導觀眾,最後產生戲劇性的結局。

9. Transfer 過場
從一場戲轉至另一場戲,或者是由一個段落轉至另一個段落,所採用的方法叫過場。過場可以是 Fade、Disssolve 等手法,維持時間很短,也可以是一段影片、音樂等。

10. Fades 淡接
在剪接時常用到的過場手法,畫面由正常逐漸轉成黑畫面,或者從黑畫面轉成正常畫面的效果,通常用於表達一個段落的開始或結束。另外也有可能使其他顏色逐漸淡入(如白色),不只是黑畫面。如果淡入或淡出的時間短於一秒就稱之為 Dip。

11. Dissolve 溶接
在剪接時常用到的技巧,一個鏡頭慢慢淡出,再逐漸淡入下一個鏡頭,通常中間過渡部分是重疊的,是比 Fades 更短的轉接手法,通常用來表達兩個鏡頭之間的事件相隔了一段時間。

12. Dialogue 對白
是指影片中角色所說的言詞。

13. Subtitles 翻譯字幕
是指影片下方的對白翻譯。

14. Rough Cut 初剪
是指最早將拍攝鏡頭依劇本順序組接完成的版本,如導演看過沒有問題就可以進行更精細的剪接,直到完成 Final Cut。

15. Final Cut 完成版
是指最後定案的畫面和聲音綜合剪接完成的版本。

 

單眼相機錄影

紐約時報對於初學著使用單眼相機錄影
有一些建議, 雖然無法適用所有的場合跟情境, 但是不失為有用的入門參考. 原文歸納如下:

1. 使用手動對焦
2. 儘可能使用手動曝光設定
3. 快門設為 1/50 秒.
4. ISO 設為 200.
5. 光圈 設為F/5.6.
6. Frame rate= 24fps (如果相機支援的話)
7. 絕對不要使用自動白平衡. (選合適的預設值然後都不要換)
8. 影像模式選 neutral
9. 如果拍攝對象會移動, 對焦到移動的終點而不要對焦到現在的位置.
10. 一個take至少拍15秒
11. 絕對不要垂直拍攝. (如果你家電視是直的掛的話除外)
12. 可考慮買外接式麥克風.
13. 用 ND 濾鏡.
14. 記憶卡速度要夠